- 인민을 위해 복무하라
- 人民服: [명사] 인민복. =[中山服] [中山装]
- 为人: (1)[명사] 사람 됨됨이. 인간성. 위인. 인품.为人正直;사람됨이 정직하다我不喜欢他的为人;나는 그의 사람 됨됨이를 싫어한다为人不做亏心事, 半夜敲门心不惊;【속담】 사람으로서 양심에 거리끼는 일을 한 것이 없으면, 한밤에 문을 두드려도 두려울 것이 없다(2)[동사] 남과 잘 사귀다. 남과 잘 어울리다.他素日很为人;그는 평소에 사람을 잘 사귄다
- 服务: [동사](1)복무하다. 근무하다. 일하다.服务年限;근무 연한他在邮局服务了三十年;그는 우체국에서 30년간 일했다(2)봉사하다. 서비스하다.服务价格;봉사 가격服务费;봉사료服务台;프런트 데스크
- 人民: [명사] 인민. 민초(民草). →[公gōng民] [国guó民]
- 善为人: 【문어】 다른 사람과 교제를 잘하다. 사람들과 잘 사귀다.